
Serve The Lord With Gladness


SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los caminos misteriosos de Dios pasan a través de la Cruz, no alrededor de ella

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Approach politics with hope in the word of God and with work that follows Jesus

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La Palabra de Dios no es una vanidad, sino un lugar de refugio y esperanza

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | What deeds of faith are we called to perform?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Qué obras de fe estamos llamados a realizar?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Podemos dejar que las consideraciones evangélicas den forma a nuestras conversaciones políticas

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We can let Gospel considerations shape our political conversations

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Make a deliberate, Gospel-based decision to take ownership of our reactions

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Tomar una decisión deliberada y basada en el Evangelio para hacernos cargo de nuestras reacciones

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Attentive listening can be a ‘characteristic expression’ of Catholics

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La escucha atenta puede ser una “expresión característica” de los católicos

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | What prevents us from entering the kingdom of God?

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | ¿Qué nos impide entrar en el reino de Dios?

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Let’s allow our lives to become a resting place of God on earth

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Permitamos que nuestras vidas se conviertan en un lugar de descanso de Dios en la tierra

God sometimes teaches us through absence, leaving us longing for what we don’t see

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | This week, let’s enthrone Jesus, both in our hearts and our homes

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Esta semana, entronemos a Jesús, tanto en nuestros corazones como en nuestros hogares

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Olympics Games can be a parable about how discipline can lead to greater glory

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los Juegos Olímpicos pueden ser una parábola sobre cómo la disciplina puede conducir a una mayor gloria

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | As we start each day, we can imitate St. Mary Magdalen in seeking the Lord

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Al iniciar cada día, podemos imitar a Santa María Magdalena en la búsqueda del Señor

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Realism with hope, prayer brings new life

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El realismo con esperanza y oración trae vida nueva

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La fe debe ser una cuestión tanto de palabras como de hechos

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Faith needs to be a matter of both words and deeds

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El Sermón de la Montaña revela el plano espiritual del mundo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Sermon on the Mount unveils the spiritual blueprint of the world

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Pushing the reset button in our lives

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Oprimiendo el botón de reinicio en nuestras vidas

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ Body and Blood forms a bridge between heaven and earth

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El Cuerpo y la Sangre de Jesucristo forman un puente entre el cielo y la tierra

We are called to bring Jesus to people that they might rejoice to know His presence

Estamos llamados a llevar a Jesús a las personas para que puedan regocijarse al conocer su presencia

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Mary Mother of the Church receives and then brings forth the life of Christ

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | María, Madre de la Iglesia, recibe y luego da a luz la vida de Cristo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Holy Spirit can fulfill many of our longings

Shifting to a ‘we’ mentality might deepen the harmony of parish life

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Cambiar a una mentalidad de “nosotros” podría profundizar la armonía de la vida parroquial

Saints exemplify Christ’s dwelling in us

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Los santos ejemplifican la morada de Cristo en nosotros

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | We need to recognize and choose to follow the voice of Jesus

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | Necesitamos reconocer y elegir seguir la voz de Jesús

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | The Eucharist allows us to take in the ‘medicine of immortality’

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La Eucaristía nos permite absorber la “medicina de la inmortalidad”

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Mary’s ‘yes’ at the Annunciation shows us the path to heaven

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | El “sí” de María en la Anunciación nos muestra el camino hacia el cielo

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La resurrección de Jesús es una medicina para los males del mundo

SERVE THE LORD WITH GLADNESS | Jesus’ resurrection is a medicine for the world’s ills

SIRVAN AL SEÑOR CON ALEGRÍA | La Semana Santa es tiempo para reflexionar sobre nuestra necesidad del Salvador
