before the cross

FRENTE A LA CRUZ | La historia de Jesús fue anunciada a través del Antiguo Testamento

"Así se anunció el nacimiento de Jesús". Estas son las primeras palabras del Evangelio del 18 de diciembre. Y toda la semana, las lecturas nos cuentan la historia de la Navidad. Lo que nos cuentan es que la historia es más profunda y rica que los nueve meses que la precedieron.

Por ejemplo, al comienzo de la semana, escuchamos la profecía de Jeremías: Dios levantará a un heredero de David, y el será el salvador de Israel. ¡Esto fue escrito 600 años antes de Cristo!

BEFORE THE CROSS | Story of Jesus’ birth foretold throughout the Old Testament

"This is how the birth of Jesus Christ came about." These are the first words of the Gospel on Dec. 18. And all week long, the readings tell the back story of Christmas. What they tell us is that the story is far deeper and richer than just the preceding nine months.

For example, at the start of the week, we hear about a prophecy from Jeremiah: God will raise up an heir of David, and he will be the savior of Israel. This was written about 600 years before Christ!

FRENTE A LA CRUZ | Las imágenes vivientes del Evangelio le muestran a Jesús al mundo

¿Cuál es el valor de una imagen?

La imagen de Nuestra Señora de Guadalupe nos da una respuesta. Entre 1531 y 1538 aproximadamente 8 millones de mexicanos llegaron a creer en Jesús, fortalecidos, en gran parte, por esta imagen de María. Una imagen puede todavía cambiar al mundo.

BEFORE THE CROSS | Living images of the Gospel show Jesus to the world

What's the value of an image?

The image of Our Lady of Guadalupe gives one answer. Between 1531 and 1538 approximately 8 million Mexicans came to believe in Jesus — strengthened, in no small part, by this image of Mary. An image can indeed change the world.

FRENTE A LA CRUZ | La ayuda de María al plan de Dios es nuestro objetivo

"Sin el Hijo de Dios, nada podría existir; sin el Hijo de María, nada podría ser redimido."

Estas palabras de San Anselmo son muy poderosas. ¡María no es Dios! Sin embargo, tiene un papel único en ayudar a Dios para lograr nuestra salvación. Esta semana celebramos el principio de este papel ­— su Inmaculada Concepción.

BEFORE THE CROSS | Mary’s cooperation with God’s plan is our goal

"Without God's Son, nothing could exist; without Mary's Son, nothing could be redeemed."

These are powerful words from St. Anselm. Mary isn't God! But she had a unique role in cooperating with God to bring about our salvation. We celebrate the beginning of that role — her Immaculate Conception — this week.

Syndicate content