Archbishop's column

Before the Cross - Archbishop Robert J. Carlson's Column

'Before The Cross' by Archbishop Robert J. Carlson. Archbishop Carlson is the ninth Archbishop of Saint Louis. Listed below are the most recent columns written by Archbishop Carlson; click on the title to read the column. The Archdiocesan website has more information about Archbishop Robert J. Carlson.

FRENTE A LA CRUZ | El Espíritu Santo guía a la Iglesia para solucionar las controversias

El dos de mayo, celebramos la fiesta de San Atanasio. En una sorprendente coincidencia, también comenzamos la lectura de Hechos de los Apóstoles 15 en ese mismo día. ¿Cuál es el hilo en común? Ambos implican controversias en la Iglesia.

BEFORE THE CROSS | The Holy Spirit guides the Church in resolving controversies

On May 2, we celebrate the feast of St. Athanasius. In a wonderful coincidence, we also start to read from Acts 15 that day. The common thread? Both involve Church controversies.

In Acts 15, the issue was circumcision: Should Gentile converts to Christianity have to be circumcised, and observe the Mosaic Law generally? After all, Jesus said that He came not to abolish the law but to fulfill it (Matthew 5:17), but He also declared all foods clean (Mark 7:19).

FRENTE A LA CRUZ | El Evangelio de San Marcos nos desafía a ser testigos extraordinarios de Cristo

Esta semana celebramos la fiesta de San Marcos (el 25 de abril). Y este año, los domingos leeremos el Evangelio de San Marcos. Es un buen momento para preguntar: ¿Cuáles son algunas de las características sobresalientes del Evangelio de San Marcos que nos sirven de guía en nuestras vidas?

BEFORE THE CROSS | Gospel of Mark challenges us to be great witness to Christ

We celebrate the Feast of St. Mark this week (April 25). And this year, we're reading from St. Mark's Gospel on Sundays. It's a good time to ask: What are some of the outstanding features of the Gospel of Mark that serve to guide our lives?

FRENTE A LA CRUZ | Centremos nuestra atención en el Señor, no en el quebranto del mundo

¿En qué centramos nuestra atención?

Muchos de nosotros ponemos atención a las noticias a primera hora de la mañana mientras nos alistamos, y luego en la tarde cuando estamos cansados de un largo día. ¿Dónde fijamos nuestra atención en esos momentos de vulnerabilidad? Las noticias tienden a centrar nuestra atención en las peores cosas que han sucedido en las últimas 24 horas, y a menudo seguimos esa tendencia.

BEFORE THE CROSS | Focus on the Lord, not on the world’s brokenness

What do we focus on?

Many of us pick up the news first thing in the morning when we're just getting going, and then again in the evening when we're tired from a long day. At those vulnerable moments, where do we focus? The news tends to focus our attention on the worst possible things that have happened in the past 24 hours, and we often follow that lead.

Syndicate content